Ako ne žele više u misije, dopustite im da se izjasne, kao i ja.
Se não querem mais voar, que o digam.
Napravio si veliku štetu ovde, ali oni ne žele više nevolje.
Você já fez bastante estrago por aqui, eles não querem mais problemas.
Oni nas oèigledno ne žele ovde, zato hajdemo.
Obviamente somos indesejados... - portanto, vamos pra casa.
Oni zapravo ne žele da preuzmu ili bi morali da vladaju ovim neredom.
Sim querem Este é o problema do governo espero E.E.A. certo a
Zato ne žele odgovoriti na vaša glupa pitanja.
Por isso não respondem suas perguntas estúpidas.
I sigurno ne žele znati ništa o mijerama koje podnosimo da osiguramo njihovu sigurnost.
E eles certamente não querem saber as medidas que tomamos para mantê-los a salvo.
A neki od njih ne žele da troše svoje poslednje nedelje ili mesece kod doktora.
E alguns deles não querem passar suas últimas semanas ou meses sendo cutucados por médicos.
Zabavila sam se, kupila suvenire, ali èini se da se ti tipovi ne žele skrasiti.
Me diverti, ganhei umas coisas legais, mas nenhum desses caras querem compromisso.
Dobra si u povezivanju ljudi sa stvarima za koje ne žele da svet zna.
Pronta para se divertir? Você é boa em conectar pessoas às coisas que não querem que o mundo saiba.
Problem je taj, da ljudi u tim brdima, ne žele suraðivati.
O problema é que o pessoal daquelas montanhas não coopera.
Ambiciozni penjaèi, naravno, ne žele da se zaustave na korak od vrha.
Claro, alpinistas ambiciosos não querem parar no segundo degrau mais alto.
Ne žele dati ljudima priliku da se predaju svom strahu i napuste grad.
Eles não querem dar a chance às pessoas de se submeter aos seus medos e fugirem da cidade.
Ali još ima onih poput tebe koji ne žele biti dio toga.
Mas ainda tem aqueles como você, que querem ficar fora disso.
Znaš da æe da ga pronaðu, i kad to urade, biæe na prvom avionu koji se vraæa u Rusiju, osim ako ga ne žele Amerikanci a onda ni mi, ni on neæemo znati gde je on.
Sabe que irão encontrá-lo... e, quando o fizerem, pegará o primeiro avião para a Rússia. A menos que os americanos o queiram... mas aí não saberemos para onde irá. Nem ele saberá.
Možda su neprijatelji i ne žele da izvadiš telo iz bunara.
Talvez são inimigos e não querem que tire o corpo do poço.
Ili, možda što si stranac ne žele da ti prodaju uže.
Ou, talvez é um estrangeiro, e por isso não vendem a corda.
Problem je što ne žele svi biti otvoreni s vanzemaljcima kao mi.
Talvez nem todo mundo compartilha nossa política de diálogo com os alienígenas.
Ne, imaš odgovornost da deluješ kad drugi ne žele!
Não, elas vem com responsabilidade de tomar uma ação que outros não iriam.
Ne žele ukrstiti maèeve protiv kralja Ragnara.
Eles não querem lutar contra o Rei Ragnar.
I ako razgovarate s nekim rukovodiocima, reći će vam da ne žele da njihovi zaposleni rade kod kuće zbog svih tih ometanja.
E se você conversar com alguns gerentes, eles dirão que não querem funcionários trabalhando em casa por causa dessas distrações.
ali ljudi trenutno ne žele da idu tamo, kako to da promenimo?
mas elas não querem ir para lá agora, então como mudar isso?
Ne žele pravnu razliku između legalnog i nelegalnog deljenja sadržaja.
Não querem distinções legais entre compartilhamento legal e ilegal.
Znate čitavu tu ujdurmu o tome kako ljudi ne žele da pričaju o svojim najgorim slučajevima?
E sabem aquele negócio de pessoas que não querem falar sobre seus piores casos?
Ustvari u ovoj sobi ima ljudi koji možda ne žele da vam prikažem ovaj snimak koji ćemo upravo videti.
Na verdade, há pessoas neste recinto que podem não querer que eu mostre para vocês este clipe que vocês verão agora.
A to nije iz razloga što ne žele, već će pre biti da to ne mogu.
E isso não é porque não querem, é porque não podem mesmo.
Ošamarila me je knjiga "Malo je lepo", koju je napisao Šumaher, koji kaže, najvažnije od svega u ekonomskom razvoju je, da ako ljudi ne žele da im pomognete, treba da ih pustite na miru.
Eu levei um tapa na cara ao ler um livro, "O Negócio é Ser Bonito", escrito por Schumacher, que disse, acima de tudo em desenvolvimento econômico, se as pessoas não querem ser ajudadas, deixe-as em paz.
Kao što vidite, još uvek su stidljivi, ne žele da pokažu svoja lica, ali žele da šire poruku.
Então vocês podem ver que eles ainda estavam tímidos, não queriam mostrar seus rostos, mas eles queriam espalhar a mensagem.
Kada bih išla kod nekoga da prespavam, imala bih napade panike pokušavajući da ubedim devojčice da ne žele da me poljube a da se pri tom ne odam.
Quando dormia na casa de amigos, tinha ataques de pânico tentando explicar pras meninas que elas não queriam me beijar sem me expor.
Radi se o ljudima, ljudima koji žele ili ne žele da uče.
É sobre pessoas, pessoas que tanto querem aprender ou que não querem aprender.
To je vrlo ekstreman pogled ali on ukazuje na realnost da se ljudi upuštaju u život koji imaju i ne žele da budu izlečeni ili promenjeni ili eliminisani.
É um ponto de vista muito extremado mas ele aponta para a realidade de que as pessoas se envolvem com a vida que têm e não querem ser curadas, mudadas ou eliminadas.
Raspravljam se s ljudima koji bukvalno žele da unište sve u šta verujem, u nekim slučajevima sa onima koji čak ne žele da ja i ljudi poput mene postojimo.
Eu debato com pessoas que, literalmente, querem destruir tudo em que acredito e, em alguns casos, não querem que eu ou pessoas como eu existam.
(Aplauz) Osećam da sam deo novog talasa preduzetnika koji ne žele samo uspešan posao nego i održivu budućnost.
(Aplausos) Eu sinto que faço parte de uma nova onda de empreendedores que busca não apenas criar negócios lucrativos, mas também um futuro ecologicamente sustentável.
Nekad ne žele da budu primećene dok se kreću,
Às vezes eles não querem ser vistos quando se movem,
Dešava se da ljudi ne žele da budu prijatelji sa devojkom koja vrišti na času matematike.
Às vezes, as pessoas não querem ser amigas da garota que começa a gritar na aula de matemática.
Ovo se obično ne dešava u današnje vreme, ali desi se da ljudi ne žele da se druže s autističnom devojkom.
E isso não ocorre com frequência agora, mas às vezes as pessoas não querem ser amigas da menina autista.
Možda ljudi ne žele da budu u vezi ni sa kim ko ne želi ili ne može da se uklopi u kalup s etiketom "normalno".
Às vezes, as pessoas não querem se relacionar com alguém que não quer ou não pode caber naquela caixa rotulada como normal.
Ljude je toliko strah od različitosti da pokušavaju da primoraju svakog, čak i ljude koji ne žele ili ne mogu, da budu normalni.
As pessoas têm tanto medo da diversidade, que elas tentam e forçam todos, mesmo aqueles que não querem ou não podem, a serem normais.
S druge strane, kada pokazujemo našu laboratoriju na Institutu BioFrontiers, i objašnjavamo kako koristimo robote i lasere da proučavamo izmet, ispostavi se da ne žele svi da znaju.
Por outro lado, quando promovemos visitas do nosso laboratório no Instituto BioFrontiers, e explicamos que usamos robôs e lêiseres para analisar cocô, percebe-se que nem todo mundo quer saber.
Ne žele da se osećate usamljeno, donose vam da čitate knjige.
Eles não querem que você se sinta só, então te trazem livros pra ler.
Sa mogućnošću da se stvori bezbedan, vremenski obeležen dokument sa zapisom toga šta im se desilo, čime bi se sačuvali dokazi, čak i ako ne žele još da prijave nekog.
Com a opção de criar um documento seguro e com registro de data e hora do que acontecera com elas, conservando o testemunho mesmo se não quisessem fazer a ocorrência ainda.
Ove zajednice koje ne žele da njihove priče budu ispričane, nikada nisam posmatrala kao priče ili kao brojeve.
Estas comunidades que não querem que suas histórias sejam contadas, eu nunca olhei para elas como histórias ou números,
Ne žele da izgledaju nesposobno, ne znaju kome da se obrate, ne žele da opterećuju druge.
Não querem parecer incompetentes, não sabem para quem pedir, não querem ser um peso.
a oni su odgovorili, "Pa, nema nestašice političara, niko ne misli o tome šta će se desiti sa njima i na kraju krajeva, postoje neke stvari koje pacovi ne žele da urade".
e eles disseram: "Bem, nunca há políticos faltando. Ninguém se importa com o que acontece a eles. E, afinal, tem algumas coisas que os ratos simplesmente não fazem."
Softver otvorenog koda - ovi momci su odlučili da ne žele zaštitu autorskih prava.
Open-source software, eles decidiram que não querem proteção,
Uz dužno poštovanje mom prijatelju Metju Rikardu, tržni centar pun Zen monaha neće mnogo profitirati jer oni prosto ne žele te stvari dovoljno.
Com todas as desculpas a meu amigo Matthieu Ricard, um shopping cheio de monges budistas não seria lucrativo porque eles não querem coisas suficientes.
0.65762114524841s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?